В ПРОФЕССИИ МОЕЙ - ЛЮБОВЬ К РОДНЫМ СЛОВАМ

 

В преддверии Международного дня родного языка о родном языке и своей профессиональной деятельности рассказала нам Мачай Татьяна Александровна, кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка Донецкого национального технического университета.

 

– Татьяна Александровна, как вы выбрали именно эту профессию, связанную с родным языком? Расскажите о своей профессиональной деятельности.

Я преподаватель в четвертом поколении. У нас в семье все женщины – преподаватели разных дисциплин, в основном математики. Языковед только я. Из-за частых переездов в детстве мне приходилось учиться в школах разных стран, но я для себя выбрала базовый язык – русский. Пришла работать на кафедру после окончания университета, в 1978 году. Затем была аспирантура в Институте русского языка им. А.С. Пушкина. Преподавала русский язык как иностранный, украинский язык, с 2015 года – русский язык и культуру речи для наших студентов. Тема моих научных интересов связана с обучением студентов научному общению в письменной форме. Сейчас у меня около трехсот публикаций, на разную тематику.

– Как относились к изучению русского языка ваши иностранные студенты?

Для иностранцев знание иностранного языка было необходимым, так как до возникновения специальных факультетов все предметы в университете преподавались на русском языке

– Что можете сказать о своих студентах-технарях в процессе изучения русского языка?

Есть разные студенты, трудолюбивые и не очень, но со временем все начинают работать. Студенты всегда испытывают интерес к изучению языков. Хочется подчеркнуть, что наши студенты очень активно участвуют в международных лингвистических конференциях. В прошлом году только моих студентов, принявших участие в конференции в Омском техническом университете, было 18. А еще мы со студентами участвуем в разных мероприятиях, посвященных родному языку, например, пишем тотальные диктанты.

– Важно ли быть грамотным студенту технического университета?

Для выпускника вуза мало написать хорошую выпускную работу, нужно уметь ее еще защитить, а без знания языка это невозможно. Чрезвычайно важно, чтобы человек владел грамотной речью. Конечно, подбирая слова, мы допускаем незначительные ошибки. В устной речи это нормально, но письменная, несомненно, должна быть грамотная.

 

– Какими языковыми темами наиболее интересуются наши студенты?

Современные студенты интересуются тонкостями русского языка. У меня была студентка, которая написала в Казань статью «Существующие варианты в русском языке». Представьте, на уровне лексики, морфологии она изучала, почему общепризнанными являются два варианта слов, например, «тоннель» и «туннель». Другой студент заинтересовался глаголами: в своей научной работе он подобрал значительное количество глаголов, которые в зависимости от контекста могли иметь два вида. Например, глагол «исследовать» может быть и совершенного, и несовершенного вида. Также интересными были работы: «Псевдонимы (ники) в компьютерном общении», «Компьютерные термины в художественных произведениях», «Выражение несогласия в научном общении». Один мой студент, невзирая на то, что писал работу в подвале под свечкой (он живет в Петровском районе), написал очень хорошую работу о происхождении фамилий жителей Донецкого региона.

– Как Вы относитесь к дистанционному обучению? Считаете ли вы, что оно не способно заменить очное?

Я считаю, форма обучения может быть любой. Важно, чтобы было общение с преподавателем – это всегда полезно и интересно.

– Талантливы ли студенты нашего университета?

Очень! Но я студентам всегда говорю, что жду от них гениев. Мне стыдно, когда я открываю список Нобелевских лауреатов. Неужели вы не можете их догнать? Многое зависит от любви к своей профессии. Важно уметь в жизни делать все.

–Влияют ли соцсети на нашу устную и письменную речь?

Да, влияют. Например, пользователь пишет Сергей Михеев (без отчества). А в нашей национальной традиции использование отчества это признак свободного человека (а не крепостного), а также это значит, что я горжусь своим родом, своим отцом. Не считаю нужным подражать европейцам, имеющим другие традиции.

– Как вы относитесь к огромному количеству заимствований в современном русском языке?

В современной речи поток заимствований огромен на всех уровнях (буквально «клин-менеджер» вместо «уборщик»). В аудиоречи многие такие слова сложно понять, поэтому мы должны бороться с обилием иностранных слов. Хотя совсем от заимствований отказаться невозможно. Ведь за многими из них стоят какие-то открытия. Вот, например, слова «хлеб», «продавец» мы присвоили и используем уже как свои. Но не стоит забывать, что именно наша лексика – это приоритет державы, так, термин «победит» изобретен у нас в 1943 году. Я всегда студентам говорю: «Учите, дерзайте, называйте новые явления любыми словами, но так, чтобы они отражали характеристику своей державы и ее авторитет». Не забывайте, кто вы, не забывайте свою историю.

– Огромное спасибо за интересное интервью!

Екатерина Бондаренко,

 студентка факультета интеллектуальных систем и программирования, группа ПИм-21